Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17916Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > ʿAbdullāh b. Khuthaym

[Machine] "The last thing that the Messenger of Allah ﷺ said to me when he employed me for the expedition of Ta'if was: 'Lighten the prayer for the people until it is time for me to recite the name of your Lord, the one who created and resembled it with the Qur'an.'"  

أحمد:١٧٩١٦حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَائِدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ خُثَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ الثَّقَفِيُّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ

أَنَّ آخِرَ كَلَامٍ كَلَّمَنِي بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذْ اسْتَعْمَلَنِي عَلَى الطَّائِفِ فَقَالَ خَفِّفِ الصَّلَاةَ عَلَى النَّاسِ حَتَّى وَقَّتَ لِي اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ وَأَشْبَاهَهَا مِنَالْقُرْآنِ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:8353Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Ibn Khuthaym

[Machine] The last words that the Messenger of Allah ﷺ said to me when he appointed me to the Ta'if were: "Lighten the prayer on the people until you reach the time when you say, 'Subhanaka Rabbi al-A'la (Glory be to my Lord the Most High),' and recite in the name of your Lord who created everything and its likeness from the Quran."  

الطبراني:٨٣٥٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ أَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ الثَّقَفِيُّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ قَالَ

آخِرُ كَلَامٍ كَلَّمَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذِ اسْتَعْمَلَنِي عَلَى الطَّائِفِ قَالَ «خَفِّفِ الصَّلَاةَ عَلَى النَّاسِ حَتَّى وَقَّتَ سَبَّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ وَأَشْبَاهَهَا مِنَ الْقُرْآنِ»