Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17895ʿAlī b. Baḥr > al-Walīd b. Muslim > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Rabīʿah b. Yazīd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū ʿAmīrah al-Azdī

[Machine] "From the Prophet, ﷺ , that he mentioned Mu'awiya and said, 'O Allah, make him a guide and a guided one, and guide others through him.'"  

أحمد:١٧٨٩٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمِيرَةَ الْأَزْدِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ ذَكَرَ مُعَاوِيَةَ وَقَالَ اللهُمَّ اجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا وَاهْدِ بِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:9790a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٧٩٠a

"اللَّهُمَّ عَلِّمْهُ الْعِلمَ وَاجْعَلهُ هَادِيًا مَهْدِيًا، واهْدِهِ واهْدِ بِهِ- قَاله لمعاوية".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن غريب، [طس] الطبرانى في الأوسط [حل] أبى نعيم في الحلية وتمام، وابن عساكر "عن" عبد الرحمن بن أبي عميرة المزنى، ابن عساكر عن عمر