Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17756Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > Thābit > ʿĀṣim > Abū Munībʾan ʿAmr b. al-ʿĀṣ

[Machine] "In the plague, in the last sermon, the people were gathered and he said, 'Verily, this is a filth like a flood that whoever approaches it, it will harm him. And it is like fire that whoever approaches it, it will burn him. And whoever stays, it will afflict him and hurt him.' Sharhabil ibn Hasana said, 'Verily, this is the mercy of your Lord and the supplication of your Prophet, and the departure of the righteous before you.'"  

أحمد:١٧٧٥٦حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ أَبِي مُنِيبٍأَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ قَالَ

فِي الطَّاعُونِ فِي آخِرِ خُطْبَةٍ خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ إِنَّ هَذَا رِجْسٌ مِثْلُ السَّيْلِ مَنْ يَنْكُبْهُ أَخْطَأَهُ وَمِثْلُ النَّارِ مَنْ يَنْكُبْهَا أَخْطَأَتْهُ وَمَنْ أَقَامَ أَحْرَقَتْهُ وَآذَتْهُ فَقَالَ شُرَحْبِيلُ بْنُ حَسَنَةَ إِنَّ هَذَا رَحْمَةُ رَبِّكُمْ وَدَعْوَةُ نَبِيِّكُمْ وَقَبْضُ الصَّالِحِينَ قَبْلَكُمْ