Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17709Mūsá > Ibn Lahīʿah > Khālid b. Abū ʿImrān And Sulaymān b. Ziyād al-Ḥaḍramī > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith b. Jazʾ al-Zubaydī

[Machine] We ate grilled food with the Prophet ﷺ in the mosque, then the prayer was established. We wiped our hands in the sand, then we stood and prayed without performing ablution.  

أحمد:١٧٧٠٩حَدَّثَنَا مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ وَسُلَيْمَانَ بْنِ زِيَادٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ قَالَ

أَكَلْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ شِوَاءً فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَضَرَبْنَا أَيْدِيَنَا فِي الْحَصَى ثُمَّ قُمْنَا فَصَلَّيْنَا وَلَمْ نَتَوَضَّأْ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:17702Ḥasan b. Mūsá > Ibn Lahīʿah > Sulaymān b. Ziyād > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith b. Jazʾ al-Zubaydī

[Machine] "We ate grilled food with the Messenger of Allah ﷺ in the mosque. Then the prayer was established, so we put our hands in the gravel, and then we started praying without performing ablution."  

أحمد:١٧٧٠٢حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ قَالَ

أَكَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ شِوَاءً فِي الْمَسْجِدِ فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَأَدْخَلْنَا أَيْدِيَنَا فِي الْحَصَى ثُمَّ قُمْنَا نُصَلِّي وَلَمْ نَتَوَضَّأْ