Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17597Muḥammad b. ʿUbayd > Hāshim / Ibn al-Barīd > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Ibn Jābir

[Machine] I approached the Messenger of Allah ﷺ while he was pouring water, and I said, "Peace be upon you, O Messenger of Allah." He did not respond to me, so I said, "Peace be upon you, O Messenger of Allah." He still did not respond to me, so I said, "Peace be upon you, O Messenger of Allah." He still did not respond to me, so the Messenger of Allah ﷺ walked away and I followed him until he entered his tent. I entered the mosque and sat in sadness and sorrow. Then the Messenger of Allah ﷺ came out, having performed ablution, and he said, "Peace be upon you and the mercy of Allah, and peace be upon you and the mercy of Allah, and peace be upon you and the mercy of Allah." Then he said, "Shall I not inform you, O Abdullah bin Jabir, of the best chapter in the Quran?" I said, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "Recite 'Alhamdulillahi rabbil 'alamin' until you complete it."  

أحمد:١٧٥٩٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا هَاشِمٌ يَعْنِي ابْنَ الْبَرِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ ابْنِ جَابِرٍ قَالَ

انْتَهَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَقَدْ أَهْرَاقَ الْمَاءَ فَقُلْتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ فَقُلْتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ فَقُلْتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيّ فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمْشِي وَأَنَا خَلْفَهُ حَتَّى دَخَلَ رَحْلُهُ وَدَخَلْتُ أَنَا إِلَى الْمَسْجِدَ فَجَلَسْتُ كَئِيبًا حَزِينًا فَخَرَجَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدْ تَطَهَّرَ فَقَالَ عَلَيْكَ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللهِ ثُمَّ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكَ يَا عَبْدَ اللهِ بْنَ جَابِرٍ بِخَيْرِ سُورَةٍ فِي الْقُرْآنِ؟ قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ اقْرَأِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ حَتَّى تَخْتِمَهَا  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:6114Salmān

[Machine] A man came and greeted the Messenger of Allah, ﷺ , saying, "Peace be upon you, O Messenger of Allah." He replied, "And upon you peace and the mercy of Allah." Then another man came and greeted him, saying, "Peace be upon you, O Messenger of Allah, and the mercy of Allah." He replied, "And upon you peace and the mercy of Allah and His blessings." Then another man came and greeted him, saying, "Peace be upon you, O Messenger of Allah, and the mercy of Allah, and His blessings." The Messenger of Allah, ﷺ , replied to him, "And upon you." The man asked, "O Messenger of Allah, so-and-so and so-and-so came to you, and you greeted them better than you greeted me?" The Messenger of Allah, ﷺ , said, "You have not left anything, or I have not left anything." Allah, may He be glorified and exalted, says, "And if you are greeted with a greeting, greet [in return] with one better than it or [at least] return it [in a like manner]." So I have returned the greeting to you.  

الطبراني:٦١١٤وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «وَعَلَيْكَ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللهِ» ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ وَرَحْمَةُ اللهِ قَالَ «وَعَلَيْكَ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ» ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَعَلَيْكَ» فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللهِ أَتَاكَ فُلَانٌ وَفُلَانٌ فَحَيَيْتَهُمَا بِأَفْضَلَ مِمَّا حَيَّيْتَنِي؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّكَ لَنْ أَوْ لَمْ تَدَعْ شَيْئًا قَالَ اللهُ ﷻ {وَإِذَا حُيِّيتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا} فَرَدَدْتُ عَلَيْكَ التَّحِيَّةَ