Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17093Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Sulaymān > Abū Wāʾil > Abū Masʿūd > a man from Qawmih

[Machine] It is said that a man called Abu Shuayb cooked a meal. He sent a message to the Prophetﷺ, "Come to me with five people." The Prophetﷺ replied, "Allow me to bring six."  

أحمد:١٧٠٩٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ أَنَّ رَجُلًا مِنْ قَوْمِهِ

يُقَالُ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ صَنَعَ طَعَامًا فَأَرْسَلَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ ائْتِنِي أَنْتَ وَخَمْسَةٌ مَعَكَ قَالَ فَبَعَثَ إِلَيْهِ أَنْ ائْذَنْ لِي فِي السَّادِسِ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُصْطَفَى ﷺ لَمْ يَكُنْ يَسْتَعْمِلُ هَذَا الْفِعْلَ بِعَائِشَةَ وَحْدَهَا دُونَ غَيْرِهَا مِنْ أُمَّتِهِ

ibnhibban:5302ʿUmar b. Muḥammad al-Hamdānī > Bundār > Ibn Abū ʿAdī > Shuʿbah > Sulaymān > Abū Wāʾil > Abū Masʿūd

[Machine] A man made food and sent it to the Prophet ﷺ . He said, "Come to me along with five others." He said, "Can I bring a sixth person with me?"  

ابن حبّان:٥٣٠٢أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

صَنَعَ رَجُلٌ طَعَامًا فَبَعَثَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ ائْتِنِي أَنْتَ وَخَمْسَةٌ قَالَ فَبَعَثَ إِلَيْهِ «أَتَأْذَنُ لِي فِي سَادِسٍ»  

nasai-kubra:6579Ismāʿīl b. Masʿūd > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Shuʿbah > Sulaymān > Abū Wāʾil > Abū Masʿūd > Ṣanaʿ a man Minnā

[Machine] It is said that Abu Shuayb prepared a meal and sent it to the Prophet Muhammad, ﷺ , inviting him and five others. The Prophet asked, "Can I bring a sixth person with me?"  

الكبرى للنسائي:٦٥٧٩أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ صَنَعَ رَجُلٌ مِنَّا

يُقَالُ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ طَعَامًا فَأَرْسَلَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ تَعَالَ أَنْتَ وَخَمْسَةٌ فَقَالَ «أَتَأْذَنُ لِي فِي السَّادِسِ؟»