Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16933Rawḥ > Abū Umayyah ʿAmr b. Yaḥyá b. Saʿīd from my father

[Machine] "Muaawiya took the position of governorship after Abu Huraira and followed the Messenger of Allah ﷺ in it. Abu Huraira complained and while the Messenger of Allah ﷺ was performing wudu, he raised his head towards him once or twice and said, 'O Muawiya, if you are entrusted with authority, fear Allah ﷻ and be just.' He said, 'I continued to think that I was being tested with a work until I was tested.'"  

أحمد:١٦٩٣٣حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ جَدِّي يُحَدِّثُ

أَنَّ مُعَاوِيَةَ أَخَذَ الْإِدَاوَةَ بَعْدَ أَبِي هُرَيْرَةَ يَتْبَعُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِهَا وَاشْتَكَى أَبُو هُرَيْرَةَ فَبَيْنَا هُوَ يُوَضِّئُ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ وَهُوَ يَتَوَضَّأ فَقَالَ يَا مُعَاوِيَةُ إِنْ وُلِّيتَ أَمْرًا فَاتَّقِ اللهَ ﷻ وَاعْدِلْ قَالَ فَمَازِلْتُ أَظُنُّ أَنِّي مُبْتَلًى بِعَمَلٍلِقَوْلِ النَّبِيِّ ﷺ حَتَّى ابْتُلِيتُ