Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15785Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Kaʿb b. Mālik

[Machine] Ka'b ibn Malik, when Allah revealed in poetry that which He revealed, came to the Prophet ﷺ and said, "Indeed, Allah, the Most Blessed and Exalted, has revealed in poetry what you know. And what do you think about it?" The Prophet ﷺ said, "Indeed, the believer fights with his sword and his tongue."  

أحمد:١٥٧٨٥حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ حِينَ أَنْزَلَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فِي الشِّعْرِ مَا أَنْزَلَ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَدْ أَنْزَلَ فِي الشِّعْرِ مَا قَدْ عَلِمْتَ وَكَيْفَ تَرَى فِيهِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يُجَاهِدُ بِسَيْفِهِ وَلِسَانِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:27174ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik from his father > Lilnnabī ﷺ

[Machine] "He said to the Prophet ﷺ , 'Indeed, Allah has revealed in poetry what He has revealed.' So he said, 'Verily, the believer fights with his sword and tongue. By the One in Whose Hand is my soul, it is as if you are sprinkling them with nobility.'"  

أحمد:٢٧١٧٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ ﷺ إِنَّ اللهَ ﷻ قَدْ أَنْزَلَ فِي الشِّعْرِ مَا أَنْزَلَ فَقَالَ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يُجَاهِدُ بِسَيْفِهِ وَلِسَانِهِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَكَأَنَّ مَا تَرْمُونَهُمْ بِهِ نَضْحُ النَّبْلِ  

bayhaqi:21109Abū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū Sahl b. Ziyād al-Qaṭṭān > ʿAbd al-Karīm b. al-Haytham > Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Kaʿb b. Mālik

[Machine] That Ka'b bin Malik, when Allah revealed in poetry what He revealed, came to the Messenger of Allah ﷺ and said to him, "Indeed, Allah has revealed in poetry what you have knowledge of, so how do you see it?" So the Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the believer strives with his sword and his tongue."  

البيهقي:٢١١٠٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ حِينَ أَنْزَلَ اللهُ فِي الشِّعْرِ مَا أَنْزَلَ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ لَهُ إِنَّ اللهَ قَدْ أَنْزَلَ فِي الشِّعْرِ مَا قَدْ عَلِمْتَ فَكَيْفَ تَرَى فِيهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يُجَاهِدُ بِسَيْفِهِ وَلِسَانِهِ  

suyuti:537-16bKaʿb b. Mālik > Ḥīn Unzil Fiá al-Shiʿr Mā Unzil
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٣٧-١٦b

"عَن كَعْب بن مَالِكٍ أَنَّهُ حِيْنَ أُنْزِلَ فِى الشِّعْرِ مَا أُنْزِلَ قَالَ: يَا رَسُول الله: إِنَّ الله قَدْ أَنْزَلَ فِى الشِّعْرِ مَا قَد عَلِمْت، فكَيْفَ ترىَ فِيهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يُجَاهِد بِسَيْفِهِ ولسَانِهِ، وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَكَأَنَّمَا تَنْضَحُونَهُم بِالنَّبْلِ، وَفِى لَفْظٍ لَكَأنَّمَا تَرمُونَهُم بِهِ نَضْح النَّبلِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه