Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15621Ḥasan > Ibn Lahīʿah > Zabbān > Sahl b. Muʿādh from his father

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ that he used to say, "The one who laughs during prayers, the one who looks around, and the one who taps his fingers is at the same level."  

أحمد:١٥٦٢١حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ زَبَّانَ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ الضَّاحِكُ فِي الصَّلَاةِ وَالْمُلْتَفِتُ وَالْمُفَقِّعُ أَصَابِعَهُ بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
tabarani:17617al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > Ibn Lahīʿah > Zabbān b. Fāyid > Sahl b. Muʿādh b. Anas from his father

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah, ﷺ , that he used to say, "The one who laughs during prayer, the one who looks around, and the one who cracks his fingers, are all in the same situation."  

الطبراني:١٧٦١٧حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَايِدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ «الضَّاحِكُ فِي الصَّلَاةِ وَالْمُلْتَفِتُ وَالْمُفَرْقِعُ أَصَابِعَهُ بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ»  

tabarani:17618Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb > Rishdīn b. Saʿd > Zabbān b. Fāyid > Sahl b. Muʿādh b. Anas from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who looks around during prayer, and the one who laughs, and the one who snaps his fingers, are all equal in sinfulness."  

الطبراني:١٧٦١٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَايِدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْمُلْتَفِتُ فِي الصَّلَاةِ وَالضَّاحِكُ وَالْمُفَرْقِعُ أَصَابِعَهُ بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ»  

bayhaqi:3574Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Isḥāq > ʿUbayd b. ʿAbd al-Wāḥid > Ibn Abū Maryam > al-Layth b. Saʿd > Zabbān b. Fāʾid > Sahl b. Muʿādh

[Machine] Narrated Mu'adh ibn Jabal: My father told me that the Messenger of Allah ﷺ said, "The person who laughs during prayer, or turns his head around, or sits in a position which is not appropriate, his fingers are all equal to one strike. Mu'adh ibn Anas al-Juhani is that person. Zabban ibn Fa'id is not strong. And Allah knows best."  

البيهقي:٣٥٧٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ أنبأ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أنبأ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ أَنَّ سَهْلَ بْنَ مُعَاذٍ حَدَّثَهُ

عَنْ أَبِيهِ مُعَاذٍ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الضَّاحِكُ فِي الصَّلَاةِ وَالْمُلْتَفِتُ وَالْمُتَفَقِّعُ أَصَابِعَهُ بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ مُعَاذٌ هُوَ ابْنُ أَنَسٍ الْجُهَنِيُّ وَزَبَّانُ بْنُ فَائِدٍ غَيْرُ قَوِيٍّ وَاللهُ أَعْلَمُ  

suyuti:5696a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٦٩٦a

("إِنَّ الضاحِكَ في الصَّلاةِ، وَالْمُلتَفِتَ، وَالْمُفَقِّعَ أَصَابعَهُ بَمَنْزَلَةٍ واحِدَةٍ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير من حديث معاذ بن أَنس، وسنده ضعيف "
suyuti:11261a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٢٦١a

" الضَّاحِكُ في الصَّلاةِ والْمُلْتَفِتُ وَالْمُفَرْقِعُ أَصَابِعَهُ بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن وضعفه عن معاذ بن أَنس