Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15526Mūsá b. Dāwud > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. ʿAmr > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Ḥubulī > Abū Fāṭimah al-Azdī or al-Asadī

[Machine] To me, the Prophet ﷺ said, "O Abu Fatimah, if you wish to meet me, then increase your prostrations."  

أحمد:١٥٥٢٦حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ عَنْ أَبِي فَاطِمَةَ الْأَزْدِيِّ أَوِ الْأَسَدِيِّ قَالَ قَالَ

لِي النَّبِيُّ ﷺ يَا أَبَا فَاطِمَةَ إِنْ أَرَدْتَ أَنْ تَلْقَانِي فَأَكْثِرِ السُّجُودَ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:19106Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yazīd b. ʿAmr al-Maʿāfirī > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Ḥubulī > Abū Fāṭimah

[Machine] To me, the Messenger of Allah ﷺ said, "O Abu Fatimah, if you wish to meet with me, then increase in prostration."  

الطبراني:١٩١٠٦حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَمْرٍو الْمَعَافِرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ عَنْ أَبِي فَاطِمَةَ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا أَبَا فَاطِمَةَ إِنْ أَرَدْتَ أَنْ تَلْقَانِي فَأَكْثِرْ مِنَ السُّجُودِ»