Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15300Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAbd al-Karīm > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith

[Machine] "My father married me in the Emirate of Uthman, and he invited some of the companions of the Messenger of Allah ﷺ . Safwan ibn Umayyah, who was an elderly man, came and said, 'The Messenger of Allah ﷺ said, "Mince the meat finely, as it tastes better and is more pleasant."' Sufyan replied, 'Is the doubt from me or from him?'"  

أحمد:١٥٣٠٠حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ

زَوَّجَنِي أَبِي فِي إِمَارَةِ عُثْمَانَ فَدَعَا نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَاءَ صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ انْهَسُوا اللَّحْمَ نَهْسًا فَإِنَّهُ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ أَوْ أَشْهَى وَأَمْرَأُ قَالَ سُفْيَانُ الشَّكُّ مِنِّي أَوْ مِنْهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī
ahmad:27634Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAbd al-Karīm > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith

[Machine] My father married me in the era of Uthman. He called a group of the companions of the Messenger of Allah ﷺ , and Safwan ibn Umayyah came, who was an old man. He said, "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Beat the meat thoroughly, for it is tastier and more enjoyable.'" Sufyan said, "This doubt is from me or from him."  

أحمد:٢٧٦٣٤حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ

زَوَّجَنِي أَبِي فِي إِمَارَةِ عُثْمَانَ فَدَعَا نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَاءَ صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ انْهَسُوا اللَّحْمَ نَهْسًا فَإِنَّهُ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ أَوْ أَشْهَى وَأَمْرَأُ قَالَ سُفْيَانُ الشَّكُّ مِنِّي أَوْ مِنْهُ  

darimi:2114ʿAlī b. al-Madīnī > Sufyān > ʿAbd al-Karīm Abū Umayyah

[Machine] "Abdullah ibn al-Harith ibn Nawfal married me off on behalf of my father in the reign of Uthman. He invited a group of companions of the Messenger of Allah ﷺ, and among those he invited was Safwan ibn Umayyah, who was an elderly gentleman. He said, 'The Messenger of Allah ﷺ said, "Tenderize the meat thoroughly, for it is more delicious and more enjoyable."'  

الدارمي:٢١١٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ زَوَّجَنِي أَبِي فِي إِمَارَةِ عُثْمَانَ فَدَعَا رَهْطًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَكَانَ فِيمَنْ دَعَا صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «انْهَسُوا اللَّحْمَ نَهْسًا فَإِنَّهُ أَشْهَى وَأَمْرَأُ»