Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:14557Yaḥyá b. Ḥammād > Abū ʿAwānah > Abū Bishr > Sulaymān b. Qays > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The people will leave Madinah while it is still moist (indicating that it will be prosperous and fertile). They asked, 'Who will eat it, O Messenger of Allah?' He replied, 'The wild animals and the stray ones.' Abu Awana said, 'I heard that Abu Bishr mentioned this in the book of Suleiman ibn Qays.'"  

أحمد:١٤٥٥٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَدِينَةُ يَتْرُكُهَا أَهْلُهَا وَهِيَ مُرْطِبَةٌ قَالَوا فَمَنْ يَأْكُلُهَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ السِّبَاعُ وَالْعَائِفُ قَالَ أَبُو عَوَانَةَ فَحُدِّثْتُ أَنَّ أَبَا بِشْرٍ قَالَ كَانَ فِي كِتَابِ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:11812a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٨١٢a

"المدينةُ يَتْرُكهَا أَهْلُهَا وهي مُرْطِبَةٌ قالوا: فمن يأكلُهَا يا رسولَ اللهِ؟ قال: السَّبَاعُ والعَائِفُ".  

[حم] أحمد عن جابر ورجاله ثقات