Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:14547Shādhān > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When he sees what has been prepared for him in his grave, he says, 'Leave me, so that I may give glad tidings to my family.' It is said to him, 'Rest.'"  

أحمد:١٤٥٤٧حَدَّثَنَا شَاذَانُ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا رَأَى مَا فُسِحَ لَهُ فِي قَبْرِهِ يَقُولُ دَعُونِي أُبَشِّرُ أَهْلِي فَيُقَالَ لَهُ اسْكُنْ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:1828a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٢٨a

"إِذَا رأى المؤمنُ ما فُسِحَ له في قَبْرِه فَيقُولُ: دَعونِى أبشر أهْلِى، فيُقَالُ لهُ: اسكنْ".  

[حم] أحمد [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابرٍ