On the day of al-Khandaq, ʿUmar bin Abi Salamah and I were in the fort where the wives of the Messenger of Allah ﷺ were, the fort of Hassan. He would lift me up and I would lift him up. When he lifted me up, I saw my father go past on his way to Quraizah, as he was fighting alongside the Messenger of Allah ﷺ on the day of al-Khandaq. He said: “Who will go to Banu Quraizah and fight them?” I said to him when he came back: “O my father, I recognized you when you were going to Banu Quraizah.” He said: “O my son, by Allah, the Messenger of Allah ﷺ mentioned both his parents together for me when he said: May my father and mother be sacrificed for you.ʿ
لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْخَنْدَقِ كُنْتُ أَنَا وَعُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ فِي الْأُطُمِ الَّذِي فِيهِ نِسَاءُ رَسُولِ اللهِ ﷺ أُطُمِ حَسَّانَ فَكَانَ يَرْفَعُنِي وَأَرْفَعُهُ فَإِذَا رَفَعَنِي عَرَفْتُ أَبِي حِينَ يَمُرُّ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ وَكَانَ يُقَاتِلُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَقَالَ مَنْ يَأْتِي بَنِي قُرَيْظَةَ فَيُقَاتِلَهُمْ؟ فَقُلْتُ لَهُ حِينَ رَجَعَ يَا أَبَتِ تَاللهِ إِنْ كُنْتُ لأعْرِفُكَ حِينَ تَمُرُّ ذَاهِبًا إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ فَقَالَ يَا بُنَيَّ أَمَا وَاللهِ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيَجْمَعُ لِي أَبَوَيْهِ جَمِيعًا يتفداني بِهِمَا يَقُولُ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي