Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:12061Ibn Abū ʿAdī > Ḥumayd > Anas

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said to a man who embraced Islam, 'I find myself detesting it.' He replied, 'Embrace Islam even if you detest it.'"  

أحمد:١٢٠٦١حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ أَسْلِمْ قَالَ أَجِدُنِي كَارِهًا قَالَ أَسْلِمْ وَإِنْ كُنْتَ كَارِهًا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:12868Yaḥyá > Ḥumayd > Anas

[Machine] The Prophet ﷺ said to a man who embraced Islam, "Verily, I find myself hateful." He (the man) said, "Even if you feel hateful."  

أحمد:١٢٨٦٨حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ أَسْلِمْ قَالَ إِنِّي أَجِدُنِي كَارِهًا قَالَ وَإِنْ كُنْتَ كَارِهًا