Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11324ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

Messenger of Allah said: "Perform Witr before the morning comes upon you." (Using translation from Tirmidhī 468)  

أحمد:١١٣٢٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَوْتِرُوا قَبْلَ أَنْ تُصْبِحُوا  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Tirmidhī, Ḥākim
muslim:754aAbū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbd al-Aʿlá b. ʿAbd al-Aʿlá > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd

Observe Witr prayer before it is morning. Abu Sa'id reported that they (the Prophet's Companions) asked the Messenger of Allah ﷺ about Witr (prayer). (In reply to their inquiry) he said: Observe Witr prayer before it is morning.  

مسلم:٧٥٤aحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَوْتِرُوا قَبْلَ أَنْ تُصْبِحُوا  

nasai:1683ʿUbaydullāh b. Faḍālah b. Ibrāhīm > Muḥammad / Ibn al-Mubārak > Muʿāwiyah Wahū Ibn Salāam b. Abū Salāam > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Naḍrah al-ʿAwaqī > Abū Saʿīd al-Khudrī

"The Messenger of Allah ﷺ was asked about witr and he said: 'Pray witr before dawn (Subh).'"  

النسائي:١٦٨٣أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ وَهُوَ ابْنُ سَلاَّمِ بْنِ أَبِي سَلاَّمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو نَضْرَةَ الْعَوَقِيُّ

أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْوَتْرِ فَقَالَ أَوْتِرُوا قَبْلَ الصُّبْحِ  

tirmidhi:468al-Ḥasan b. ʿAlī al-Khalāal > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

Messenger of Allah said: "Perform Witr before the morning comes upon you."  

الترمذي:٤٦٨حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَوْتِرُوا قَبْلَ أَنْ تُصْبِحُوا  

hakim:1123Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Aʿlá > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

Observe Witr prayer before it is morning. Abu Sa'id reported that they (the Prophet's Companions) asked the Messenger of Allah ﷺ about Witr (prayer). (In reply to their inquiry) he said: Observe Witr prayer before it is morning. (Using translation from Muslim 754a)  

الحاكم:١١٢٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ثنا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «أَوْتِرُوا قَبْلَ أَنْ تُصْبِحُوا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ على شرط مسلم