Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:972ʿAbdullāh > Hārūn > Sayyār > Jaʿfar > ʿAbd al-Ṣamad b. Maʿqil b. Munabbih > Shahidt ʿAmmī / Wahb b. Munabbih Wasaʾalah a man > Yā Abū ʿAbdullāh Ashtarī Walad Zanyah Faʾaʿtiquh > Naʿam Thum Anshaʾ Wahb

[Machine] There was a group of worshipers, among whom was a young boy who they honored, fed, and revered. So, their sacrifice gathering arrived and they brought their sacrifices forward, and he brought his sacrifice forward. His sacrifice was accepted and returned to him. He said: "I continued to worship and wondered where this came from. I did not see any flaws." He said: "He went to his mother and said: 'Oh mother, something great has happened to me. I was with some brothers who fed me, honored me, and revered me. So, their sacrifice gathering arrived, and mine arrived as well. They brought theirs forward, and I brought mine forward. Their sacrifice was accepted and returned, and I looked into my own matter and did not see any flaws. Oh mother, am I from my father's lineage or not?' She said: 'What do you want with this, my son?' He said: 'Indeed, you are my mother regardless. So, tell me.' She said: 'I went out one night to gather firewood, and a man overpowered me. You are the son of that man.' He said: 'May Allah forgive you, oh mother.' Then, he fell in prostration, crying and saying: 'Oh Lord, my parents are eating hummus, and I am eating barley. You are more honorable than that, oh Lord. You are more honorable than that, oh Lord. The desires are affecting others, and I am taken for their sins. You are more honorable than that, oh Lord. Oh Lord.' And he continued to cry and enumerate this. He said: 'Then, his sacrifice was accepted.'"  

الزهد لأحمد:٩٧٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي هَارُونُ حَدَّثَنَا سَيَّارٌ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ مَعْقِلِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ شَهِدْتُ عَمِّي وَهُوَ وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَشْتَرِي وَلَدَ زَنْيَةٍ فَأَعْتِقُهُ؟ قَالَ نَعَمْ ثُمَّ أَنْشَأَ وَهْبٌ يُحَدِّثُ قَالَ

كَانَ نَفَرٌ مِنَ الْعُبَّادِ وَكَانَ فِيهِمْ غُلَامٌ يُكْرِمُونَهُ وَيُطْعِمُونَهُ وَيُجِلُّونَهُ فَحَضَرَ قُرْبَانَهُمْ فَقَرَّبُوا قُرْبَانَهُمْ وَقَرَّبَ قُرْبَانَهُ فَقُبِلَ قُرْبَانُهُمْ وَرُدَّ قُرْبَانُهُ قَالَ فَدَأَبَ فِي الْعِبَادَةِ وَقَلَّبَ أَمْرَهُ مِنْ أَيْنَ أُوتِيَ؟ فَلَمْ يَرَ خَلَلًا قَالَ فَأَتَى أُمَّهُ فَقَالَ يَا أُمَّهْ إِنَّهُ نَزَلَ بِي أَمْرٌ عَظِيمٌ؛ كُنْتُ مَعَ إِخْوَانٍ لِيَ يُطْعِمُونِي وَيُكْرِمُونِي وَيُجِلُّونِي فَحَضَرَ قُرْبَانُهُمْ وَحَضَرَ قُرْبَانِي فَقَرَّبُوا وَقَرَّبْتُ فَقُبِلَ قُرْبَانُهُمْ وَرُدَّ قُرْبَانِي وَإِنِّي نَظَرْتُ فِي أَمْرِي فَلَمْ أَرَ خَلَلًا يَا أُمِّي أَنَا لِأَبِي الَّذِي أُدْعَى لَهُ أَمْ لَا؟ قَالَتْ وَمَا تُرِيدُ إِلَى هَذَا يَا بُنَيَّ؟ قَالَ إِنَّكِ أُمِّي عَلَى كُلِّ حَالٍ فَحَدِّثِينِي قَالَتْ خَرَجْتُ لَيْلَةً لِأَحْتَطِبَ فَغَلَبَنِي رَجُلٌ عَنْ نَفْسِي فَأَنْتَ ابْنُ ذَلِكَ الرَّجُلِ قَالَ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكِ يَا أُمَّاهُ وَخَرَّ سَاجِدًا فَجَعَلَ يَبْكِي وَيَقُولُ يَا رَبِّ يَأْكُلَانِ أَبَوَايَّ الْحِمَّصَ وَأَضْرِسُ أَنَا أَنْتَ أَكْرَمُ مِنْ ذَلِكَ يَا رَبِّ يُصِيبُ الشَّهْوَةَ غَيْرِي وَأُوخَذُ بِإِثْمِهَا أَنْتَ أَكْرَمُ مِنْ ذَلِكَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ قَالَ وَجَعَلَ يَبْكِي وَيُعَدِّدُ قَالَ فَقُبِلَ قُرْبَانُهُ