Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:789ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Raḥman > Ibn Mahdī > ʿAbd al-Raḥman b. Faḍālah > Bukayr b. ʿAbdullāh > Abū Dhar ؒ

[Machine] Sufficient is the supplication with righteousness, as sufficient as salt for food.  

الزهد لأحمد:٧٨٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ

يَكْفِي مِنَ الدُّعَاءِ مَعَ الْبِرِّ مَا يَكْفِي الطَّعَامَ مِنَ الْمِلْحِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:622-22bAbiá Dhar > Yakfiá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢٢-٢٢b

"عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ: يَكْفِى مِنَ الدُّعَاءِ مَعَ الْبِرِّ (مَا يَكْفِى الطَّعَامَ مِنَ الْبُرِّ) (*)، مَا يَكْفِى الطَّعَامَ مِنَ الْملْحِ".  

[ش] ابن أبى شيبة