Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:617ʿAbdullāh > Bī > ʿAbd al-Ṣamad > Abū al-Ashhab > al-Ḥasan

[Machine] That Umar used to say, "O Allah, make my actions righteous and make them solely for Your sake, and do not allow anyone to have any share in it."  

الزهد لأحمد:٦١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ عَنِ الْحَسَنِ

أَنَّ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ «اللَّهُمَّ اجْعَلْ عَمَلِي صَالِحًا وَاجْعَلْهُ لَكَ خَالِصًا وَلَا تَجْعَلْ لِأَحَدٍ فِيهِ شَيْئًا»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī