Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:572ʿAbdullāh > Bī > Ismāʿīl > ʿAwf > Muḥammad b. Sīrīn > Lam Aʿlam Aḥad Āstaqāʾ from Ṭaʿām Akalah Ghayr Abū Bakr Faʾinnah Utī Biṭaʿām Faʾakalah Thum Qīl Lah Jāʾ Bih Ibn al-Nuʿmān

[Machine] "So you fed me the leftovers of Ibn Nu'man's food? And then you made me drink this or something similar?"  

الزهد لأحمد:٥٧٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ عَوْفٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ لَمْ أَعْلَمْ أَحَدًا اسْتَقَاءَ مِنْ طَعَامٍ أَكَلَهُ غَيْرَ أَبِي بَكْرٍ فَإِنَّهُ أُتِيَ بِطَعَامٍ فَأَكَلَهُ ثُمَّ قِيلَ لَهُ جَاءَ بِهِ ابْنُ النُّعْمَانِ فَقَالَ

«فَأَطْعَمْتُمُونِي كِهَانَةَ ابْنِ النُّعْمَانِ؟ ثُمَّ اسْتَقَاءَ هَذَا أَوْ نَحْوَهُ»