Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:304ʿAbdullāh > Bī > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > al-Aʿmash > Khaythamah

[Machine] Jesus, son of Mary, ﷺ , said: "Blessed is the believer, and then blessed is he. How does Allah protect His child after him?"  

الزهد لأحمد:٣٠٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ خَيْثَمَةَ قَالَ

قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ طُوبَى لِلْمُؤْمِنِ ثُمَّ طُوبَى لَهُ كَيْفَ يَحْفَظُ اللَّهُ ﷻ وَلَدَهُ مِنْ بَعْدِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:306ʿAbdullāh > Bī > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > al-Aʿmash > Khaythamah

[Machine] Jesus, the son of Mary, ﷺ , said: "Blessed is the believer, and then blessed is he. How does Allah protect His child after him?"  

الزهد لأحمد:٣٠٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ خَيْثَمَةَ قَالَ

قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ طُوبَى لِلْمُؤْمِنِ ثُمَّ طُوبَى لَهُ كَيْفَ يَحْفَظُ اللَّهُ ﷻ وَلَدَهُ مِنْ بَعْدِهِ