Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:305ʿAbdullāh > Bī > Isḥāq b. Yūsuf > Sufyān > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd

[Machine] Jesus, ﷺ , said, "Blessed is he who guards his tongue, expands his house, and weeps from the remembrance of his sin."  

الزهد لأحمد:٣٠٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ

قَالَ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ طُوبَى لِمَنْ خَزَنَ لِسَانَهُ وَوَسِعَهُ بَيْتُهُ وَبَكَى مِنْ ذِكْرِ خَطِيئَتِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:303ʿAbdullāh > Bī > Wakīʿ > Sufyān > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd

[Machine] Jesus, ﷺ , said: "Blessed is the one who restrains his tongue and expands his household, and weeps over his sins."  

الزهد لأحمد:٣٠٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ

قَالَ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ طُوبَى لِمَنْ خَزَنَ لِسَانَهُ وَوَسِعَهُ بَيْتُهُ وَبَكَى مِنْ ذِكْرِ خَطِيئَتِهِ