Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2188ʿAbdullāh from my father > ʿAwf b. Jābir > ʿAbdullāh b. Ṣafwān And ʾAmmuh Āb.ah Wahb from his father > Wahb

[Machine] "Indeed, hardship is for the believer similar to the saddle for the camel."  

الزهد لأحمد:٢١٨٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَوْفُ بْنُ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ صَفْوَانَ وَأَمُّهُ ابْنَةُ وَهْبٍ يَذْكُرُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَهْبٍ قَالَ

«إِنَّ الْبَلَاءَ لِلْمُؤْمِنِ كَالشِّكَالِ لِلدَّابَّةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:295ʿAbdullāh from my father > ʿAwf b. Jābir > ʿAbdullāh > Ṣafwān / Ibn al-Kalbī Wāb.ah b. WahbYadhkur from his father > Wahb

[Machine] "Indeed, affliction is to the believer like the itch is to the animal"  

الزهد لأحمد:٢٩٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا أَبِي أَخْبَرَنَا عَوْفُ بْنُ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ عَنْ صَفْوَانَ يَعْنِي ابْنَ الْكَلْبِيِّ وَابْنَةَ بِنْتِ وَهْبٍ يَذْكُرُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَهْبٍ قَالَ

«إِنَّ الْبَلَاءَ لِلْمُؤْمِنِ كَالشِّكَالِ لِلدَّابَّةِ»