Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:198ʿAbdullāh > Hārūn b. Muʿāwiyah > Ḍamrah > Saʿīd b. Jubayr > Kān

[Machine] Abdul Rahman ibn Awf wasn't recognized among his slaves.  

الزهد لأحمد:١٩٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ

«كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ؓ لَا يُعْرَفُ مِنْ بَيْنِ عَبِيدِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Suyūṭī
bukhari:4599Muḥammad b. Muqātil Abū al-Ḥasan > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Yaʿlá > Saʿīd b. Jubayr > Ibn

Regarding the Verse: "Because of the inconvenience of rain or because you are ill." (4.102) (It was revealed in connection with) ʿAbdur-Rahman bin ʿAuf who was wounded.  

البخاري:٤٥٩٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يَعْلَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ {إِنْ كَانَ بِكُمْ أَذًى مِنْ مَطَرٍ أَوْ كُنْتُمْ مَرْضَى} قَالَ

عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفِ كَانَ جَرِيحًا  

suyuti:9-6bʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩-٦b

"عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: كَانَ اسْمِى عَبْدَ عَمْرٍو فَسَمَّانِى رَسُولُ الله ﷺ عَبْدَ الرَّحْمَنِ".  

أبو نعيم، [كر] ابن عساكر في تاريخه