Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1975ʿAbdullāh > Aḥmad b. Ibrāhīm > Naṣr b. al-Mughīrah > Jarīr > al-Aʿmash > Mundhir al-Thawrī

[Machine] Al-Rabīʿ b. Khuthaym said, "Do not say, 'O Allah, I repent to You,' and then not repent, for it will be a deception and a sin. Instead, say, 'O Allah, forgive me.'"  

الزهد لأحمد:١٩٧٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُنْذِرٍ الثَّوْرِيِّ قَالَ

قَالَ الرَّبِيعُ بْنُ خُثَيْمٍ لَا تَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَتُوبُ إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَتُوبُ فَتَكُونَ كَذِبَةً وَتَكُونَ ذَنْبًا وَلَكِنْ قُلِ اللَّهُمَّ تُبْ عَلَيَّ