Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1815ʿAffān > Ḥammād > Thābit

[Machine] Anasa'asa used to say, "Come, let us make our day a Tirs, meaning the Tirs that neither eats nor drinks."  

الزهد لأحمد:١٨١٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ

أَنَّ عَسْعَسًا كَانَ يَقُولُ تَعَالَ فَلْنَجْعَلْ يَوْمَنَا طِرْسًا يَعْنِي الطِّرْسَ الَّذِي لَا يَأْكُلُ وَلَا يَشْرَبُ