Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1628ʿAbdullāh from my father > Hāshim > Abū Saʿīd > al-Qāsim

[Machine] Al-Hasan said, "If it weren't for our sins, we would only fear the love of this world for the sake of ourselves. It is because of our fear for ourselves that we fear the consequences of the love of this world. Indeed, Allah says, 'Do you desire the worldly life while Allah desires the Hereafter?' (Quran 8:67) We should desire what Allah desires."  

الزهد لأحمد:١٦٢٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ

قَالَ الْحَسَنُ لَوْ لَمْ يَكُنْ لَنَا ذُنُوبٌ نَخَافُ عَلَى أَنْفُسِنَا مِنْهَا إِلَّا حُبَّنَا الدُّنْيَا لَخَشِينَا عَلَى أَنْفُسِنَا مِنْهَا إِنَّ اللَّهَ ﷻ يَقُولُ {تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الْآخِرَةَ} [الأنفال 67] أَرِيدُوا مَا أَرَادَ اللَّهُ ﷻ