Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1332ʿAbdullāh > Aḥmad b. Ibrāhīm > ʿAmr b. ʿĀṣim > Sulaymān b. al-Mughīrah > Thābit > Muṭarrif > Baynamā > Maʿ Madhʿūr Idhā a man

[Machine] While I was with a group of people, a man said, "These two men are from the people of Paradise." Then, the group member I was with looked at him with disapproval, and I recognized the dislike on his face. He then raised his gaze towards the sky and said, "O Allah, teach us and do not make us ignorant. O Allah, teach us and do not make us ignorant."  

الزهد لأحمد:١٣٣٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ

بَيْنَمَا أَنَا مَعَ مَذْعُورٍ إِذَا رَجُلٌ يَقُولُ هَذَانِ رَجُلَانِ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَنَظَرَ إِلَيْهِ مَذْعُورٌ فَعَرَفْتُ الْكَرَاهِيَةَ فِي وَجْهِهِ ثُمَّ رَفَعَ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ «اللَّهُمَّ تَعْلَمُنَا وَلَا يَعْلَمُنَا اللَّهُمَّ تَعْلَمُنَا وَلَا يَعْلَمُنَا»