18. Daʿūd (David) Contd.

١٨۔ بَقِيَّةُ حَدِيثِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ

ahmad-zuhd:553ʿAbdullāh > Muḥammad b. ʿAbbād al-Makkī > Sufyān > Ṭuʿmah al-Jaʿfarī > Dāwud ʿAlayh al-Salām Saʾal Rabbah Tabārak And Taʿālá

[Machine] "To show him a sign from the people of the earth, so Allah inspired him: 'Go to a certain town and observe the actions of a person there.' He travelled to the town and inquired about the person, and was directed to him. He found a man who would cause mischief and harm, cutting down stalks and causing trouble. The man would then go to the market and proclaim: 'Who wants to buy something good, something I have cut with my own hands and carried on my back?'"  

الزهد لأحمد:٥٥٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا طُعْمَةُ الْجَعْفَرِيُّ أَنَّ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ سَأَلَ رَبَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى

أَنْ يُرِيَهُ قَرِينَهُ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ فَأَوْحَى اللَّهُ ﷻ إِلَيْهِ ائْتِ قَرْيَةَ كَذَا فَانْظُرِ الَّذِي يَعْمَلُ بِكَذَا وَكَذَا فَإِنَّهُ قَرِينُكَ فَأَتَى الْقَرْيَةَ فَسَأَلَ عَنْهُ فَدُلَّ عَلَيْهِ فَإِذَا هُوَ رَجُلٌ يَأْتِي الْغَيْضَةَ وَالْأَجَمَةَ فَيَقْطَعُهُ قَصَبًا فَيَحْزُمُ حُزْمَةً ثُمَّ يَأْتِي السُّوقَ فَيَقُولُ مَنْ يَشْتَرِي طَيِّبًا بِطَيِّبٍ قَطَعْتُهُ بِيَدَيَّ وَحَمَلْتُهُ عَلَى ظَهْرِي؟  

ahmad-zuhd:554ʿAbdullāh > Muḥammad b. Abū Bakr > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Ṣahbāʾ > Abū Ghālib

[Machine] They are sent and the sky is furious with them.  

الزهد لأحمد:٥٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الصَّهْبَاءِ حَدَّثَنَا أَبُو غَالِبٍ قَالَ سَأَلَ الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ كَيْفَ يَبْعَثُ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ

يُبْعَثُونَ وَالسَّمَاءُ تَطِيشُ عَلَيْهِمْ  

ahmad-zuhd:555ʿAbdullāh > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Yazīd b. Zurayʿ > ʿUdhrah b. Thābit > Rāmah b. ʿAbd b. Anas > Ḥaj Anas > Raḥl And Lam Yakun Shaḥīḥ Waḥaddath

Anas performed the Hajj on a packsaddle and he was not a miser. Anas said, "Messenger of Allah ﷺ performed Hajj on a packsaddle and the same Mount was carrying his baggage too." (Using translation from Bukhārī 1517)   

الزهد لأحمد:٥٥٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا عُذْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ رَامَةَ بْنِ عَبْدِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ

حَجَّ أَنَسٌ ؓ عَلَى رَحْلٍ وَلَمْ يَكُنْ شَحِيحًا وَحَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ حَجَّ عَلَى رَحْلٍ وَكَانَ زَامِلَتَهُ  

ahmad-zuhd:556ʿAbdullāh > Dāwud b. ʿAmr al-Ḍabbī > Mubārak Abū ʿAbdullāh al-Makkī > al-Ḥasan Abū Yūnus / al-Qawī

[Machine] He was a virtuous person who performed a lot of circumambulation and would make circumambulation 207 times during the day and night.  

الزهد لأحمد:٥٥٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ حَدَّثَنَا مُبَارَكٌ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمَكِّيُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ أَبُو يُونُسَ يَعْنِي الْقَوِيَّ قَالَ

وَكَانَ فَاضِلًا كَثِيرَ الطَّوَافِ وَكَانَ يَطُوفُ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ مِائَتَيْ سَبْعٍ  

ahmad-zuhd:557ʿAbdullāh > Dāwud b. Rushayd al-Khuwārizmī > Ibn al-Mubārak > Saʿīd b. Zayd > ʿAmr b. Mālik > Abū al-Jawzāʾ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Remember Allah frequently until the hypocrites say that you are excessive."  

الزهد لأحمد:٥٥٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ الْخُوَارِزْمِيُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَكْثِرُوا ذِكْرَ اللَّهِ ﷻ حَتَّى يَقُولَ الْمُنَافِقُونَ إِنَّكُمْ مُرَاءُونَ