Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:590ʿUthmān b. Abū Shaybah

Let the best among you call the adhan for you, and the Qur'an-readers act as your imams.  

أبو داود:٥٩٠حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِيُؤَذِّنْ لَكُمْ خِيَارُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ قُرَّاؤُكُمْ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
ibnmajah:726ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ḥusayn b. ʿĪsá Akhū Sulaym al-Qārī > al-Ḥakam b. Abān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah said: 'Let the best of you give the call to prayer (Adhan), and let those who are most versed in the Qur'an lead you in prayer.'"  

ابن ماجة:٧٢٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى أَخُو سُلَيْمٍ الْقَارِي عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِيُؤَذِّنْ لَكُمْ خِيَارُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ قُرَّاؤُكُمْ  

tabarani:11603al-Ḥusayn b. Isḥāq > ʿUthmān b. Abū Shaybah > al-Ḥusayn b. ʿĪsá > al-Ḥakam b. Abān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

Let the best among you call the adhan for you, and the Qur'an-readers act as your imams. (Using translation from Abū Dāʾūd 590)  

الطبراني:١١٦٠٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِيُؤَذِّنْ لَكُمْ خِيَارُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ قُرَّاؤُكُمْ»  

bayhaqi:1998Abū Ḥāmid Aḥmad b. Abū Khalaf al-Isfarāyīnī Bihā > al-Faqīh Abū al-Ḥasan Muḥammad b. Muḥammad b. Yaḥyá al-Ṣaffār > ʿAbdullāh b. Zīdān al-Bajalī > Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > al-Ḥusayn b. ʿĪsá Abū ʿAbd al-Raḥman > Abū Naṣr ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿUmar b. Qatādah > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Isḥāq b. Ayyūb al-Ṣibghī > Abū Bakr Mūsá b. Isḥāq al-Khaṭmī al-Anṣārī > Yaḥyá b. ʿAbd al-Ḥamīd al-Ḥimmānī

Let the best among you call the adhan for you, and the Qur'an-readers act as your imams. (Using translation from Abū Dāʾūd 590)   

البيهقي:١٩٩٨أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي خَلَفٍ الْإِسْفَرَايِينِيُّ بِهَا أنبأ الْفَقِيهُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الصَّفَّارُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ زِيدَانَ الْبَجَلِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الصِّبْغِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْخَطْمِيُّ الْأَنْصَارِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِيُّ ثنا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْحَنَفِيُّ ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِيُؤَذِّنْ لَكُمْ خِيَارُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَقْرَؤُكُمْ