Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:4672Ziyād b. Ayyūb > ʿAbdullāh b. Idrīs > Mukhtār b. Fulful > Anas

A man said to the Messenger of Allah (May peace be upon him): O best of all creatures! The Messenger of Allah (May peace be upon him) said : That was Abraham (peace be upon him).  

أبو داود:٤٦٧٢حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ يَذْكُرُ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَا خَيْرَ الْبَرِيَّةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ذَاكَ إِبْرَاهِيمُ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Tirmidhī, Aḥmad
muslim:2369a[muslim:236ṣa Chain 1] Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAlī b. Mushir And Ibn Fuḍayl > al-Mukhtār [Chain 2] ʿAlī b. Ḥujr al-Saʿdī > ʿAlī b. Mushir > al-Mukhtār b. Fulful > Anas b. Mālik

O, the best of creation; thereupon Messenger of Allah ﷺ said: He is Ibrahim (peace be upon him).  

مسلم:٢٣٦٩aحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَابْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْمُخْتَارِ ح وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ أَخْبَرَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا خَيْرَ الْبَرِيَّةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ذَاكَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ  

Abraham was the best of all creation

tirmidhi:3352Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > al-Mukhtār b. Fulful > Anas b. Mālik

A man said to the Prophet ﷺ: O best of creation! So he said, “˹Not me,˺ that is Ibrāhīm.”  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.
الترمذي:٣٣٥٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ

قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ ﷺ: يَا خَيْرَ الْبَرِيَّةِ! قَالَ «ذَلِكَ إِبْرَاهِيمُ۔»  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ahmad:12907ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > al-Mukhtār b. Fulful > Anas b. Mālik > a man Lilnnabī ﷺ Yā Khayr al-Bariyyah

A man said to the Prophet: “O best of creatures!” So he said: “That is Ibrahim.” (Using translation from Tirmidhī 3352)  

أحمد:١٢٩٠٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ ﷺ يَا خَيْرَ الْبَرِيَّةِ قَالَ ذَاكَ إِبْرَاهِيمُ  

ahmad:12908Abū Nuʿaym > Sufyān > al-Mukhtār b. Fulful > Anas > a man Lilnnabī ﷺ Yā Khayr al-Bariyyah

A man said to the Prophet: “O best of creatures!” So he said: “That is Ibrahim.” (Using translation from Tirmidhī 3352)  

أحمد:١٢٩٠٨حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ ﷺ يَا خَيْرَ الْبَرِيَّةِ قَالَ ذَاكَ إِبْرَاهِيمُ أَبِي  

ahmad:12826Wakīʿ > Sufyān > Mukhtār b. Fulful > Anas > a man Lilnnabī ﷺ Yā Khayr al-Bariyyah

A man said to the Prophet: “O best of creatures!” So he said: “That is Ibrahim.” (Using translation from Tirmidhī 3352)  

أحمد:١٢٨٢٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ قَالَ

رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ ﷺ يَا خَيْرَ الْبَرِيَّةِ قَالَ ذَاكَ إِبْرَاهِيمُ