HAKIM 8558:
from Mūsá b. ʿAlī b. Rabāḥ from my father —
[Machine] How did you leave Umm Hanw, meaning Egypt? He said, "I told him about its luxury and livelihood." He said, "Indeed, it is the first land to be ruined, then Armenia." I said, "Did you hear that from the Messenger of Allah ﷺ?" He said, "No, but Abdullah bin Amr bin al-As told me. He said, 'I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Indeed, it will be a migration after migration. The best of the people of the earth will be those who adhere to the migration of Ibrahim. The worst of the people of the earth will remain, and Allah will make them bear their punishment in life and in the Hereafter, and He will gather them with monkeys and pigs in Hell.'" This is a condition agreed upon by Bukhari and Muslim.
الحاكم ٨٥٥٨:
عن موسى بن علي بن رباح عن أبي —
كَيْفَ تَرَكْتُمْ أُمَّ حَنْوٍ يَعْنِي مِصْرَ ؟ قَالَ فَذَكَرْتُ لَهُ مِنْ رَفَاهِيَتِهَا وَعَيْشِهَا قَالَ أَمَا إِنَّهَا أَوَّلُ الْأَرْضِ خَرَابًا ثُمَّ أَرْمِينِيَةُ قُلْتُ سَمِعْتَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ لَا وَلَكِنْ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّهَا تَكُونُ هِجْرَةٌ بَعْدَ هِجْرَةٍ فَخِيَارُ أَهْلِ الْأَرْضِ أَلْزَمُهُمْ إِلَى مُهَاجَرِ إِبْرَاهِيمَ وَيَبْقَى فِي الْأَرْضِ شِرَارُ أَهْلِهَا تَلْفِظُهُمْ أَرْضُوهُمْ وَتُقَذِّرُهُمْ نَفْسُ اللَّهِ فَتَحْشُرُهُمُ النَّارُ مَعَ الْقِرَدَةِ وَالْخَنَازِيرِ» على شرط البخاري ومسلم
hadithunlocked.com