Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:2410[Chain 1] Ḥāmid b. Yaḥyá > Hāshim b. al-Qāsim [Chain 2] ʿUqbah b. Mukram > Abū Qutaybah al-Maʿná > ʿAbd al-Ṣamad b. Ḥabīb b. ʿAbdullāh al-Azdī > Ḥabīb b. ʿAbdullāh > Sinān b. Salamah b. al-Muḥabbaq al-Hudhalī from his father

The Messenger of Allah ﷺ said: If anyone has a riding beast which carries him to where he can get sufficient food, he should keep the fast of Ramadan wherever he is when it comes.  

أبو داود:٢٤١٠حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ح وَحَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ الْمَعْنَى قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَزْدِيُّ حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ سِنَانَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ الْهُذَلِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ كَانَتْ لَهُ حَمُولَةٌ تَأْوِي إِلَى شِبَعٍ فَلْيَصُمْ رَمَضَانَ حَيْثُ أَدْرَكَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:15912Abū al-Naḍr > ʿAbd al-Ṣamad b. Ḥabīb b.iʿabd Allāh al-Azdī Thum al-ʿAwdhī > Ḥabīb b. ʿAbdullāh / Abāh > Sinān b. Salamah b. al-Muḥabbiq al-Hudhalī from his father

The Messenger of Allah ﷺ said: If anyone has a riding beast which carries him to where he can get sufficient food, he should keep the fast of Ramadan wherever he is when it comes. (Using translation from Abū Dāʾūd 2410)  

أحمد:١٥٩١٢حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَبِيبِ بْنِعَبْدِ اللهِ الْأَزْدِيِّ ثُمَّ الْعَوْذِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ عَبْدِ اللهِ يَعْنِي أَبَاهُ قَالَ سَمِعْتُ سِنَانَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ الْهُذَلِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَانَتْ لَهُ حَمُولَةٌ تَأْوِي إِلَى شِبَعٍ فَلْيَصُمْ رَمَضَانَ حَيْثُ أَدْرَكَهُ  

ahmad:20072ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-Ṣamad b. Ḥabīb al-ʿAwdhī from my father > Ghazawnā Maʿ Sinān b. Salamah Mukrān > Sinān b. Salamah > Abū Salamah b. al-Muḥabbiq

[Machine] He heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: "Whoever experiences Ramadan and has the ability should retreat to tranquility and observe fasting in Ramadan wherever he may be."  

أحمد:٢٠٠٧٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَبِيبٍ الْعَوْذِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ غَزَوْنَا مَعَ سِنَانِ بْنِ سَلَمَةَ مُكْرَانَ فَقَالَ سِنَانُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنِي أَبِي سَلَمَةُ بْنُ الْمُحَبِّقِ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَدْرَكَهُ رَمَضَانُ لَهُ حُمُولَةٌ يَأْوِي إِلَى شِبَعٍ فَلْيَصُمْ رَمَضَانَ حَيْثُ أَدْرَكَهُ  

suyuti:23016a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٠١٦a

"مَنْ كَانَتْ لَه حَمولَة تَأوى إِلى شِبَعٍ وَرِيٍّ فَلْيَصُمْ رَمَضَانَ حَيثُ أَدْرَكَهُ".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سنان بن سلمة بن المحبق عن أَبيه