Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:2321Ḥumayd b. Masʿadah > ʿAbd al-Wahhāb > Ayyūb > Katab ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ahl al-Baṣrah Balaghanā

'Umar b. 'Abd al-'Aziz wrote (a letter) to the people of Basrah: It has reached us from the Messenger of Allah ﷺ, like the tradition narrated by Ibn 'Umar from the Prophet ﷺ. This version adds: The best calculation is that when we sight the moon of Sha'ban on such-and-such date, fasting will being on such-and-such dates, Allah willing, except they they sight the moon before that (date).  

أبو داود:٢٣٢١حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنِي أَيُّوبُ قَالَ كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى أَهْلِ الْبَصْرَةِ بَلَغَنَا

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ زَادَ وَإِنَّ أَحْسَنَ مَا يُقَدَّرُ لَهُ إِذَا رَأَيْنَا هِلاَلَ شَعْبَانَ لِكَذَا وَكَذَا فَالصَّوْمُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لِكَذَا وَكَذَا إِلاَّ أَنْ تَرَوُا الْهِلاَلَ قَبْلَ ذَلِكَ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:7929Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Ḥumayd b. Masʿadah > ʿAbd al-Wahhāb > Ayyūb > Katab ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ahl al-Baṣrah Balaghanā

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, then he mentioned a narration from Ibn Umar about the Prophet ﷺ adding, "And indeed the best thing he can do is that we sight the moon of Sha'ban on such and such a day, and fasting will be on such and such a day, except if you see the moon before that." The sheikh said, "And by the one who indicates the authenticity of what Umar ibn Abdul Aziz mentioned, the rest of the narrations from the Prophet ﷺ in this matter include those from Ibn Umar."  

البيهقي:٧٩٢٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنِي أَيُّوبُ قَالَ كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى أَهْلِ الْبَصْرَةِ بَلَغَنَا

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ زَادَ وَإِنَّ أَحْسَنَ مَا يَقْدِرُ لَهُ أَنَّا رَأَيْنَا هِلَالَ شَعْبَانَ لِكَذَا أَوْ كَذَا وَالصَّوْمُ إِنْ شَاءَ اللهُ لِكَذَا وَكَذَا إِلَّا أَنْ تَرَوَا الْهِلَالَ قَبْلَ ذَلِكَ قَالَ الشَّيْخُ وَالَّذِي يَدُلُّ عَلَى صِحَّةِ مَا ذَكَرَهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ سَائِرُ الرِّوَايَاتِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي هَذَا الْبَابِ مِنْهَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ