Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:1094Ibrāhīm b. Mūsá And ʿUthmān b. Abū Shaybah al-Maʿná > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

The Messenger of Allah ﷺ gave two sermons between which he sat, recited the Quran and gave the people an exhortation.  

أبو داود:١٠٩٤حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ الْمَعْنَى عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ خُطْبَتَانِ كَانَ يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيُذَكِّرُ النَّاسَ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Suyūṭī
muslim:862aYaḥyá b. Yaḥyá And Ḥasan b. al-Rabīʿ Waʾabū Bakr b. Abū Shaybah > Yaḥyá > al-Ākharān > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

The Apostle of Allah ﷺ gave two sermons between which he sat, recited the Qur'an and exhorted the people.  

مسلم:٨٦٢aوَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَتْ لِلنَّبِيِّ ﷺ خُطْبَتَانِ يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيُذَكِّرُ النَّاسَ  

ahmad:20886

The Messenger of Allah ﷺ gave two sermons between which he sat, recited the Quran and gave the people an exhortation. (Using translation from Abū Dāʾūd 1094)  

أحمد:٢٠٨٨٦وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ

كَانَتْ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ خُطْبَتَانِ يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيُذَكِّرُ النَّاسَ  

darimi:1600Muḥammad b. Saʿīd > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

The Apostle of Allah ﷺ gave two sermons between which he sat, recited the Qur'an and exhorted the people. (Using translation from Muslim 862a)  

الدارمي:١٦٠٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«كَانَتْ لِلنَّبِيِّ ﷺ خُطْبَتَانِ يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيُذَكِّرُ النَّاسَ»  

tabarani:1985[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir

The Messenger of Allah ﷺ gave two sermons between which he sat, recited the Quran and gave the people an exhortation. (Using translation from Abū Dāʾūd 1094)  

الطبراني:١٩٨٥حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ قَالَا ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ ثنا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«كَانَتْ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ خُطْبَتَانِ يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيُذْكَرُ النَّاسَ»  

suyuti:163-12b
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٣-١٢b

"كَانَتْ لِرَسُولِ الله ﷺ خُطبَتَانِ يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا يَقْرَأُ الْقُرَآنَ، وَيُذَكِّرُ النَّاسَ".  

[ش] ابن أبى شيبة