Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:622Muḥammad b. ʿUbayd al-Muḥāribī And ʾAbū Saʿīd al-Ashaj > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > Khuṣayf > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh

the Prophet said: "A Tabi or a Tabi'ah (is due) on thirty cows, and a Musinnah (is due) on every forty."  

الترمذي:٦٢٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ فِي ثَلاَثِينَ مِنَ الْبَقَرِ تَبِيعٌ أَوْ تَبِيعَةٌ وَفِي أَرْبَعِينَ مُسِنَّةٌ وَفِي الْبَابِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَاهُ عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ خُصَيْفٍ وَعَبْدُ السَّلاَمِ ثِقَةٌ حَافِظٌ وَرَوَى شَرِيكٌ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Bayhaqī, Suyūṭī
ibnmajah:1804Sufyān b. Wakīʿ > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > Khuṣayf > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh

the Prophet said: “For every thirty cattle, Tabi or Tabi'ah and for every forty a Musinnah.”  

ابن ماجة:١٨٠٤حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فِي ثَلاَثِينَ مِنَ الْبَقَرِ تَبِيعٌ أَوْ تَبِيعَةٌ وَفِي أَرْبَعِينَ مُسِنَّةٌ  

bayhaqi:7297Abū ʿAbdullāh al-Aḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī Bimarw > Saʿīd b. Masʿūd > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Sufyān > Dāwud > al-Shaʿbī Yarfaʿuh And Ibn Abū ʿAyyāsh > Anas Yarfaʿuh

the Prophet said: “For every thirty cattle, Tabi or Tabi'ah and for every forty a Musinnah.” (Using translation from Ibn Mājah 1804)   

البيهقي:٧٢٩٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الَحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أنبأ سُفْيَانُ عَنْ دَاوُدَ عَنِ الشَّعْبِيِّ يَرْفَعُهُ وَابْنُ أَبِي عَيَّاشٍ عَنْ أَنَسٍ يَرْفَعُهُ قَالَ

فِي أَرْبَعِينَ مِنَ الْبَقَرِ مُسِنَّةٌ وَفِي ثَلَاثِينَ تَبِيعٌ أَوْ تَبِيعَةٌ  

suyuti:15981a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٩٨١a

"في ثَلاثِينَ مِنَ البَقَرِ تَبِيعٌ -أوْ تَبِيعَةٌ- وَفِي أرْبَعِين مِنَ البَقَرِ مُسنَّةٌ".  

[ت] الترمذي [ق] البيهقى في السنن [هـ] ابن ماجة عن ابن مسعود، [قط] الدارقطنى في السنن في العلل، [ق] البيهقى في السنن عن الشعبي، عن أَنس قال: [قط] الدارقطنى في السنن وروى عن الشعبي مرسلًا وهو أشبه بالصواب