Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:2927ʿAlī b. Ḥujr > Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > Um Salamah

that Umm Salamah said: "The Messenger of Allah ﷺ would separate recitation reciting: 'Al-Hamdulillahi Rabbil-'Alamin' then he would stop. 'Ar-Rahmanir-Rahim' then he would stop. And he would recite it: 'Maliki Yawmid-Din.'"  

الترمذي:٢٩٢٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُقَطِّعُ قِرَاءَتَهُ يَقْرَأُ (الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ) ثُمَّ يَقِفُ ( الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ) ثُمَّ يَقِفُ وَكَانَ يَقْرَؤُهَا (مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ )  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَبِهِ يَقْرَأُ أَبُو عُبَيْدٍ وَيَخْتَارُهُ هَكَذَا رَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ وَغَيْرُهُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ لأَنَّ اللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهَا وَصَفَتْ قِرَاءَةَ النَّبِيِّ ﷺ حَرْفًا حَرْفًا وَحَدِيثُ اللَّيْثِ أَصَحُّ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ اللَّيْثِ وَكَانَ يَقْرَأُ (مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ )

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī
hakim:2910Abū al-Walīd al-Faqīh And ʾAbū Bakr b. Quraysh Waʾabū ʿAmr b. ʿAbdws al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Sufyān > ʿAlī b. Ḥujr b. Iyās al-Saʿdī > Yaḥyá b. Saʿīd al-Qurashī > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. Abū Mulaykah > Um Salamah > al-Nabī ﷺ

[Machine] The Prophet ﷺ used to recite his prayers verse by verse, starting with "Alhamdulillahi Rabbil 'alamin" (Praise be to Allah, the Lord of all the worlds) from Surah Al-Fatiha (Chapter 1, Verse 2). Then he would pause and recite "Ar-Rahmanir-Rahim" (The Most Merciful, The Ever-Merciful) from Surah Al-Fatiha (Chapter 1, Verse 1). Then he would pause again. Ibn Abi Mulayka said, "Umm Salamah used to recite it as 'Maliki yawmid-din' (The Master of the Day of Judgment)."  

الحاكم:٢٩١٠حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ قُرَيْشٍ وَأَبُو عَمْرِو بْنُ عَبْدوسٍ الْمُقْرِئُ قَالُوا ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرِ بْنِ إِيَاسٍ السَّعْدِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقُرَشِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْطَعُ قِرَاءَتَهُ آيَةَ آيَةً {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة 2] ثُمَّ يَقِفُ {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة 1] ثُمَّ يَقِفُ قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ «وَكَانَتْ أُمُّ سَلَمَةَ تَقْرَؤُهَا (مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ) »  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ عَلَى شَرْطِهِمَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَعلى شرط البخاري ومسلم
tabarani:20000ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū ʿUbayd al-Qāsim b. Sallām > Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > Um Salamah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to pause in his recitation when he reached the verse "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Praise be to Allah, the Lord of all the worlds. The Most Gracious, the Most Merciful. Master of the Day of Judgment."  

الطبراني:٢٠٠٠٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ سَلَّامٍ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُقَطِّعُ فِي قِرَاءَتِهِ {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} »