Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:2464Qutaybah > Abū Ṣafwān > Yūnus > al-Zuhrī > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf

"We were tested along with the Messenger of Allah ﷺ by adversity, so we were patient, then we were tested after him with prosperity, but we were not patient."  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan.
الترمذي:٢٤٦٤حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ

ابْتُلِينَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِالضَّرَّاءِ فَصَبَرْنَا ثُمَّ ابْتُلِينَا بِالسَّرَّاءِ بَعْدَهُ فَلَمْ نَصْبِرْ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ