Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9942bBakr b. Muḥammad al-Qazzāz al-Baṣrī > ʿAbdullāh b. Abū Yaʿqūb al-Kirmānī > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Shaybān > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Katab Ilay Abū ʿUbaydah b. ʿAbdullāh b. Masʿūd Ammā Baʿd Faʾinnī Ukhbiruk

[Machine] And he said, "Verily, the Messenger of Allah ﷺ taught us how to say in the prayer when we sit in it: 'Greetings, prayers, and good acts are for Allah. Peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god but Allah.' Then he asks for what seems good to him afterward and desires it from His mercy and forgiveness. These are brief words that do not prolong the sitting. He used to say, 'I love that your supplication to Allah when one of you sits in prayer and finishes the greetings is that he says thereafter: 'Glory be to You, O Allah, and there is no god except You. Forgive me my sins and rectify my actions. Verily, You forgive sins for whom You will, and You are the Forgiving, the Merciful. O Forgiver, forgive me. O Acceptor of repentance, accept my repentance. O Most Merciful, have mercy on me. O Pardoner, pardon me. O Compassionate, be compassionate with me. O Lord, guide me to thank Your blessings that You have bestowed upon me and surround me with the excellence of Your worship, O Lord. I ask You for all good and seek refuge in You from all evil, O Lord. Open for me with good and seal for me with good and grant me longing for Your meeting without harmful harm or misleading temptation, and protect me from sins, and whoever you protect from sins, then indeed, you have mercy on him, and that is the great success. Then whatever of supplication you have, let it be in humility and sincerity, for indeed, He loves the humility of His servant to Him."  

الطبراني:٩٩٤٢bحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَزَّازُ الْبَصْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْكِرْمَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ثنا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ كَتَبَ إِلَيَّ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أُخْبِرُكَ عَنْ هَدْيِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ فِي الصَّلَاةِ وَفِعْلِهِ وَقَوْلِهِ فِيهَا

وَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أُعْطِيَ جَوَامِعَ الْكَلِمِ كَانَ يُعَلِّمُنَا كَيْفَ نَقُولُ فِي الصَّلَاةِ حِينَ نَقْعُدُ فِيهَا «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ» ثُمَّ يَسْأَلُ مَا بَدَا لَهُ بَعْدَ ذَلِكَ وَيَرْغَبُ إِلَيْهِ مِنْ رَحْمَتِهِ وَمَغْفِرَتِهِ كَلِمَاتٌ يَسِيرَةٌ لَا يُطِيلُ بِهَا الْقُعُودَ وَكَانَ يَقُولُ أُحِبُّ أَنْ تَكُونَ مَسْأَلَتُكُمُ اللهَ حِينَ يَقْعُدُ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ وَيَقْضِي التَّحِيَّةَ أَنْ يَقُولَ بَعْدَ ذَلِكَ سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ غَيْرُكَ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَأَصْلِحْ لِي عَمَلِي؛ إِنَّكَ تَغْفِرُ الذُّنُوبَ لِمَنْ تَشَاءُ وَأَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ يَا غَفَّارُ اغْفِرْ لِي يَا تَوَّابُ تُبْ عَلَيَّ يَا رَحْمَانُ ارْحَمْنِي يَا عَفُوُّ اعْفُ عَنِّي يَا رَءُوفُ ارْأُفْ بِي يَا رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكَرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَطَوِّقْنِي حُسْنَ عِبَادَتِكَ يَا رَبِّ أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ يَا رَبِّ افْتَحْ لِي بِخَيْرٍ وَاخْتِمْ لِي بِخَيْرٍ وَآتِنِي شَوْقًا إِلَى لِقَائِكَ مِنْ غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ وَلَا فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ وَقِنِي السَّيِّئَاتِ وَمَنْ تَقِ السَّيِّئَاتِ فَقَدْ رَحِمْتَهُ وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ثُمَّ مَا كَانَ مِنْ دُعَائِكُمْ فَلْيَكُنْ فِي تَضَرُّعٍ وَإِخْلَاصٍ؛ فَإِنَّهُ يُحِبُّ تَضَرُّعَ عَبْدِهِ إِلَيْهِ