Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9942aBakr b. Muḥammad al-Qazzāz al-Baṣrī > ʿAbdullāh b. Abū Yaʿqūb al-Kirmānī > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Shaybān > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Katab Ilay Abū ʿUbaydah b. ʿAbdullāh b. Masʿūd Ammā Baʿd Faʾinnī Ukhbiruk

[Machine] And the Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, the Messenger of Allah ﷺ has been given the comprehensive words, and he used to teach us how to say in prayer when we sit in it, 'Greetings be to Allah, and prayers and good deeds; peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings. Peace be upon us and on the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god but Allah.' Then he would ask for what he desired thereafter and seek from His mercy and forgiveness with a few words that he did not elongate the sitting with. He used to say, 'I love that your supplication to Allah when one of you sits in prayer and recites the greeting, be that he says afterwards, Subhanakallahumma, la ilaha ghairuka, ighfirli dhunubi wa aslih li amali. Innaka taghfiru dhanoubi liman tashaa'wa wa antal ghafoorur rahim. Ya Ghaffar, ghfirli. Ya Tawwab, tub alayya. Ya Rahman, rahmni. Ya Afuw, 'fu anni. Ya Ra'ufa, ar'uf bi. Ya Rabb, auzi'nii an ashkura ni'mataka allati an'amta 'alayya wa tawwiqu ni husna 'ibadatika. Ya Rabb, as'aluka minal khayri kullihi wa a'udhu bika minash sharri kullihi. Ya Rabb, fatah li bikhayrin wa akhtim li bikhayrin wa atini shawqan ila liqa'ika min ghayri zarra'in muzirah wa la fitnatin mudillah wa qinii sayyiat wa man taqi as sayyi'ati faqad rahmatahu. Wa dhalika al-fawz al-'azim. Thumma ma kana min dua'ikum falyakun fi tadarru'in wa ikhlas, fa innahu yuhibbu tadarru'a 'abdihi ilayhi."  

الطبراني:٩٩٤٢aحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَزَّازُ الْبَصْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْكِرْمَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ثنا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ كَتَبَ إِلَيَّ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أُخْبِرُكَ عَنْ هَدْيِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ فِي الصَّلَاةِ وَفِعْلِهِ وَقَوْلِهِ فِيهَا

وَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أُعْطِيَ جَوَامِعَ الْكَلِمِ كَانَ يُعَلِّمُنَا كَيْفَ نَقُولُ فِي الصَّلَاةِ حِينَ نَقْعُدُ فِيهَا «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ» ثُمَّ يَسْأَلُ مَا بَدَا لَهُ بَعْدَ ذَلِكَ وَيَرْغَبُ إِلَيْهِ مِنْ رَحْمَتِهِ وَمَغْفِرَتِهِ كَلِمَاتٌ يَسِيرَةٌ لَا يُطِيلُ بِهَا الْقُعُودَ وَكَانَ يَقُولُ أُحِبُّ أَنْ تَكُونَ مَسْأَلَتُكُمُ اللهَ حِينَ يَقْعُدُ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ وَيَقْضِي التَّحِيَّةَ أَنْ يَقُولَ بَعْدَ ذَلِكَ سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ غَيْرُكَ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَأَصْلِحْ لِي عَمَلِي؛ إِنَّكَ تَغْفِرُ الذُّنُوبَ لِمَنْ تَشَاءُ وَأَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ يَا غَفَّارُ اغْفِرْ لِي يَا تَوَّابُ تُبْ عَلَيَّ يَا رَحْمَانُ ارْحَمْنِي يَا عَفُوُّ اعْفُ عَنِّي يَا رَءُوفُ ارْأُفْ بِي يَا رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكَرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَطَوِّقْنِي حُسْنَ عِبَادَتِكَ يَا رَبِّ أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ يَا رَبِّ افْتَحْ لِي بِخَيْرٍ وَاخْتِمْ لِي بِخَيْرٍ وَآتِنِي شَوْقًا إِلَى لِقَائِكَ مِنْ غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ وَلَا فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ وَقِنِي السَّيِّئَاتِ وَمَنْ تَقِ السَّيِّئَاتِ فَقَدْ رَحِمْتَهُ وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ثُمَّ مَا كَانَ مِنْ دُعَائِكُمْ فَلْيَكُنْ فِي تَضَرُّعٍ وَإِخْلَاصٍ؛ فَإِنَّهُ يُحِبُّ تَضَرُّعَ عَبْدِهِ إِلَيْهِ