Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9315ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād > Ḥammād > Ibrāhīm

[AI] He said, "It is a statement."

الطبراني:٩٣١٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادٌ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ §يَكْرَهُ تَلْقِينَ الْإِمَامِ

وَقَالَ «إِنَّهُ كَلَامٌ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Suyūṭī
suyuti:7951a
Translation not available.
السيوطي:٧٩٥١أ

"إِنَّها لأَوَّاهةٌ" .

[طب] الطبرانى في الكبير عن راشد بن سعد. قال: دخل النبى ﷺ منزله ومعه عمر بن الخطاب فإِذا هو بزينب بنت جحْش تُصلِّى وهى في صَلاتها تدعُو، قال. فذكره