Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9283Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] Allah the Almighty {by the night as it envelops and by the daybreak; indeed, the recitation of dawn is witnessed.}  

الطبراني:٩٢٨٣حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ يَقُولُ كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ §يُغَلِّسُ بِالصُّبْحِ كَمَا يُغَلِّسُ بِهَا ابْنُ الزُّبَيْرِ وَيُصَلِّي الْمَغْرِبَ حِينَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ وَيَقُولُ وَاللهِ إِنَّهُ لَكَمَا قَالَ

اللهُ تَعَالَى {إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا}  


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Ibn Mājah
quran:17:78

Establish prayer at the decline of the sun ˹from its meridian˺ until the darkness of the night and ˹also˺ the Qur'an of dawn. Indeed, the recitation of dawn is ever witnessed.  

Establish prayer from the sun’s decline, that is, from after midday, until the dark of night, ˹until˺ its darkness has fallen, in other words, ˹perform prayers˺ at noon, in the afternoon, at sunset and at night, and the recital ˹of the Qur’ān˺ at dawn, the morning prayer. Verily the dawn recital is ever witnessed, it is witnessed by the angels of the night and the angels of the day.
القرآن:١٧:٧٨

أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا  

{أقم الصلاة لدلوك الشمس} أي من وقت زوالها {إلى غسق الليل} إقبال ظلمته أي الظهر والعصر والمغرب والعشاء {وقرآن الفجر} صلاة الصبح {إن قرآن الفجر كان مشهودا} تشهده ملائكة الليل وملائكة النهار.
ibnmajah:670ʿUbayd b. Asbāṭ b. Muḥammad al-Qurashī from my father > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAbdullāh And al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah recited: And recite the Qur'an during the Fajr. Verily, the recitation of the Qur'an during Fajr is ever witnessed." He said: "It is witnessed by the angels of the night and the day."  

ابن ماجة:٦٧٠حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَالأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ {وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا} قَالَ تَشْهَدُهُ مَلاَئِكَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ