Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9276Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Ibn Sīrīn > Ibn Masʿūd Liʾaṣḥābih Innī Lā Ālūkum > al-Waqt Faṣallá Bihim al-Ẓuhr Ḥasibtuh

[Machine] When the sun set.  

الطبراني:٩٢٧٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ لِأَصْحَابِهِ «§إِنِّي لَا آلُوكُمْ عَنِ الْوَقْتِ فَصَلَّى بِهِمُ الظُّهْرَ» حَسِبْتُهُ قَالَ

حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad
tirmidhi:156al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

"Messenger of Allah prayed Zuhr when the sun had passed the zenith."  

الترمذي:١٥٦حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَهُوَ أَحْسَنُ حَدِيثٍ فِي هَذَا الْبَابِ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ
ahmad:2635ʿAffān > ʿAbd al-Wāḥid > al-Ḥajjāj > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > Miqsam > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ threw the stone when the sun disappeared.  

أحمد:٢٦٣٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عُتَيْبَةَ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

رَمَى رَسُولُ اللهِ ﷺ الْجِمَارَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ