Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:917[Chain 1] Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Mūsá b. Dāwud al-Ḍabbī [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muʿallá b. Mahdī > Sharīk > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > ʿAlī b. Ḥusayn > Abū Rāfiʿ > Lammā And Ladat Fāṭimah Ḥasan ؓ ā

[Machine] When Fatimah gave birth to Hasan, she said, "O Messenger of Allah, should I perform the 'Aqiqah for my son?" He replied, "No, but shave his head and give in charity an amount equivalent to the weight of his hair, either in gold or silver, to the poor." And when she gave birth to Husayn, she did the same with him. And Musa ibn Dawud mentioned in his narration, "to the poor and the needy."  

الطبراني:٩١٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ الضَّبِّيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَا ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ

لَمَّا وَلَدَتْ فَاطِمَةُ حَسَنًا ؓ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ أَلَا أَعُقُّ عَنِ ابْنِي؟ قَالَ لَا وَلَكِنِ احْلِقِي رَأْسَهُ وَتَصَدَّقِي بِوَزْنِ شَعْرِهِ وَرِقًا أَوْ قَالَ فِضَّةً عَلَى الْمَسَاكِينِ فَلَمَّا وَلَدَتْ حُسَيْنًا فَعَلَتْ بِهِ مِثْلَ ذَلِكَ وَقَالَ مُوسَى بْنُ دَاوُدَ فِي حَدِيثِهِ «عَلَى الْأَوْفَاضِ وَالْمَسَاكِينِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:2576[Chain 1] Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Mūsá b. Dāwud al-Ḍabbī [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muʿallá b. Mahdī > Sharīk > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > ʿAlī b. al-Ḥusayn > Abū Rāfiʿ > Lammā And Ladat Fāṭimah ؓ Ḥasan

[Machine] "When Fatima gave birth to Hassan, she said, 'O Messenger of Allah, should I not perform the Aqiqah for my son?' He replied, 'No, but shave his head and give charity equal to the weight of his hair in silver or gold to the poor.' When she gave birth to Hussain, she did the same for him. Musa ibn Dawud mentioned in his narration about Awwad and Masakin, and Abu al-Qasim said, 'Awwad refers to the poor and Awwaqas refers to what is between two obligatory duties.'"  

الطبراني:٢٥٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ الضَّبِّيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ

لَمَّا وَلَدَتْ فَاطِمَةُ ؓ حَسَنًا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ أَلَا أَعُقُّ عَنِ ابْنِي؟ قَالَ لَا وَلَكِنِ احْلِقِي رَأْسَهُ وَتَصَدَّقِي بِوَزْنِ شَعْرِهِ وَرِقًا أَوْ قَالَ فِضَّةً عَلَى الْمَسَاكِينِ فَلَمَّا وَلَدَتْ حُسَيْنًا ؓ فَعَلَتْ بِهِ مِثْلَ ذَلِكَ وَقَالَ مُوسَى بْنُ دَاوُدَ فِي حَدِيثِهِ عَلَى الْأَوْفَاضِ وَالْمَسَاكِينِ وَقَالَ أَبُو الْقَاسِمِ «الْأَوْفَاضُ الْفُقَرَاءُ وَالْأَوْقَاصُ مَا بَيْنَ الْفَرِيضَتَيْنِ»