Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8977[Chain 1] Abū Muslim al-Kashhī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > al-Masʿūdī [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > al-Masʿūdī > ʿAwn b. ʿAbdullāh

[Machine] "That Abdullah used to seek refuge in four things by saying, 'O Allah! I seek refuge in You from wealth that overpowers me, from poverty that makes me forgetful, from desires that mislead me, and from actions that sadden me.'"  

الطبراني:٨٩٧٧حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءَ ثنا الْمَسْعُودِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ عَبْدَ اللهِ كَانَ يَسْتَعِيذُ مِنَ أَرْبَعٍ يَقُولُ «اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ غِنًى يُطْغِينِي وَمِنْ فَقْرٍ يُنْسِيَنِي وَمِنْ هَوًى يُرْدِينِي وَمِنْ عَمِلٍ يُحْزِنُنِي»