Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8802Bishr b. Mūsá > Khallād b. Yaḥyá > Misʿar b. Kidām > ʿAbd al-Malik b. Maysarah > Zayd b. And Hb

[Machine] And the other one said, 'Let 'Umar recite it to me.' So when 'Umar's name was mentioned, 'Abdullah began to weep while he was standing and wiped his eyes and then said, 'It is as if I was looking at the Prophet ﷺ while he was by the side of a meadow and he was saying, "Let my accomplished son read the Quran." And 'Umar was the most pious and knowledgeable of all the companions of the Messenger of Allah ﷺ , and he knew best the Book of Allah.'  

الطبراني:٨٨٠٢حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ثنا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ تَمَارَى رَجُلَانِ فِي آيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ فَأَتَيَا عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَقَالَ أَحَدُهُمَا أَقْرَأَنِيهَا أَبُو عَمْرَةَ

وَقَالَ الْآخَرُ أَقْرَأَنِيهَا عُمَرُ فَلَمَّا ذُكِرَ عُمَرُ بَكَى عَبْدُ اللهِ وَهُوَ قَائِمٌ وَمَسَحَ عَيْنَيْهِ وَنَفَضَ يَدَهُ فِي الْحَصَا ثُمَّ قَالَ «لَهِيَ أَبْيَنُ مِنْ طَرِيقِ السِّيلِحِينَ» ثُمَّ قَالَ «اقْرَأْهَا كَمَا أَقْرَأَكَهَا عُمَرُ إِنَّ أَهْلَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ لَمْ يَدْخُلْهُمْ حُزْنٌ عَلَى عُمَرَ يَوْمَ أُصِيبَ لَأَهْلُ سُوءٍ عُمَرُ كَانَ أَتْقَانَا وَأَقْرَأَنَا لِكِتَابِ اللهِ»