Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8509ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Sufyān > Salamah b. Kuhayl > Abū Ṣādiq

[Machine] Abdullah said, "Indeed, I know people from the tribe of Abiyat who are frightened by the Dajjal." They asked, "Who are they, O Abu Abdur Rahman?" He said, "The people of Kufa."  

الطبراني:٨٥٠٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي صَادِقٍ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللهِ «إِنِّي لَأَعْلَمُ أَهْلَ أَبْيَاتٍ يُفْزِعُهُمُ الدَّجَّالُ» قَالُوا مَنْ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ قَالَ «بُيُوتُ أَهْلِ الْكُوفَةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:430-245bBiá Ṣādiq
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٠-٢٤٥b

"عَنْ أبِى صَادِقٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ إنَّى لأَعْلَمُ أَهْلَ أبْيَاتٍ يَقْرَعُهُم الدَّجَّالُ، أَنْتُمْ أَهْلَ الكُوفَةِ".  

[ش] ابن أبى شيبة