Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8336Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Hishām b. Sulaymān > Ismāʿīl b. Rāfiʿ > Muḥammad b. Saʿīd b. ʿAbd al-Malik > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] Uthman ibn Abi al-Aas was a young man and we visited the Prophet ﷺ . He found me the most knowledgeable of them in terms of reciting the Quran, and I had excelled them with Surah Al-Baqarah. The Prophet ﷺ said, "I have commanded you to lead your companions in prayer, and you are the youngest among them. So, when you lead a group of people in prayer, lead them with the weakest among them, for behind you are the old, the young, the weak, and those in need. And if you make a decision, do not take the plea, which is a type of bribe, or the fortune teller, or the milk of sheep, and the guessing of a man is more entitled to it than you. And do not touch the Quran except when you are in a state of purity. And know that Umrah is the lesser pilgrimage and that Umrah is better than the world and all that is in it, and that Hajj is better than Umrah."  

الطبراني:٨٣٣٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ قَالَ

عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ وَكَانَ شَابًّا وَفَدْنَا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَوَجَدَنِي أَفْضَلَهُمْ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ وَقَدْ فَضَلْتُهُمْ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «قَدْ أَمَّرْتُكَ عَلَى أَصْحَابِكَ وَأَنْتَ أَصْغَرُهُمْ فَإِذَا أَمَمْتَ قَوْمًا فَأُمَّهُمْ بِأَضْعَفِهِمْ فَإِنَّ وَرَاءَكَ الْكَبِيرَ وَالصَّغِيرَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الْحَاجَةِ وَإِذَا كُنْتَ مُصَدِّقًا فَلَا تَأْخُذِ الشَّافِعَ وَهِي الْمَاخِضُ وَلَا الرُّبَّى وَلَا فَحْلَ الْغَنَمِ وَحَزْرَةُ الرَّجُلِ هُوَ أَحَقُّ بِهَا مِنْكَ وَلَا تَمَسَّ الْقُرْآنَ إِلَّا وَأَنْتَ طَاهِرٌ واعْلَمْ أَنَّ الْعُمْرَةَ هِي الْحَجُّ الْأَصْغَرُ وَأَنَّ عُمْرَةً خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَحَجَّةٌ خَيْرٌ مِنْ عُمْرَةٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:16300a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٣٠٠a

"قَدْ أَمَّرْتُكَ عَلى أَصْحَابكَ وَأَنْتَ أصْغَرُهُمْ، فَإِذا أَمَمْتَ قَوْمًا فَأُمَّهم بِأَضعَفهِم (فَإِنَّ وَرَاءَكَ الكبِيرَ والصَّغيرَ وَذَا الحَاجَةِ، وَإِذَا كنْتَ مصَدِّقًا) - فَلَا تَأْخُذْ الشَّافِعَ - وَهِيَ المَاخض - وَلَا الرُّبَا وَلَا فَحْلَ الغَنَم، وَحَزْرَة الرَّجُلِ هُوَ أحَقُّ بِهَا منْكَ، وَلَا تَمَسَّ القرآن إِلَّا وَأَنْتَ طَاهِرٌ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْعُمْرَةَ هِيَ الحَجُّ الأَصْغَرُ، وَأَنَّ عُمْرَةً خَيرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَحَجَّةٌ خَيرٌ مِنْ عُمْرَةٍ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عثمان بن أبي العاص