Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ الثُّمَالِيُّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ

tabarani:8258Aḥmad b. ʿAmr al-Ziʾbaqī al-Baṣrī > Muḥammad b. Miskīn al-Yamāmī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf b. Ḥabbān from my father > Mūsá b. ʿUmayr > Qays b. Ṭalq from his father

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , he forbade us from fasting a day before Ramadan until the crescent is sighted or the month's count is complete, and we are not to break our fast until it is sighted or the month's count is complete.  

الطبراني:٨٢٥٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الزِّئْبَقِيُّ الْبَصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ الْيَمَامِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفِ بْنِ حَبَّانَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ «نَهَى أَنْ نتَقَدْمَ قَبْلَ رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ حَتَّى يَرَوُا الْهِلَالَ أَوْ تَفِيَ الْعِدَّةُ ثُمَّ لَا نُفْطِرُ حَتَّى يَرَوْهُ أَوْ تَفِي الْعِدَّةُ»