Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8103Muḥammad b. Ṣāliḥ > ʿAbdah > Zayd b. al-Ḥubāb > al-Ḥusayn b. Wāqid > Abū Ghālib > Liʾabī Umāmah

[Machine] "Narrated to us a hadith that you heard from the Messenger of Allah, ﷺ , who said, 'The speech of the Messenger of Allah, ﷺ , was like the Quran. He used to frequently remember Allah, shorten his speeches, prolong the prayers, and never refuse or show arrogance towards the needy or weak until he fulfilled their needs.'"  

الطبراني:٨١٠٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا عَبْدَةُ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ عَنْ أَبِي غَالِبٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي أُمَامَةَ

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ «كَانَ حَدِيثُ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْقُرْآنَ وَيُكْثِرُ الذِّكْرَ وَيُقَصِّرُ الْخُطْبَةَ وَيُطِيلُ الصَّلَاةَ وَلَا يَأْنَفْ وَلَا يَسْتَكْبِرْ أَنْ يَذْهَبَ مَعَ الْمِسْكِينِ وَالضَّعِيفِ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ حَاجَتِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ يَحْيَى بْنَ عَقِيلٍ لَمْ يَرَ أَحَدًا مِنَ الصَّحَابَةِ

ibnhibban:6424Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Abū ʿAmmār al-Ḥusayn b. Ḥurayth > al-Faḍl b. Mūsá > al-Ḥusayn b. Wāqid > Yaḥyá b. ʿAqīl > Ibn Abū Awfá

"The Messenger of Allah ﷺ used to recite a great deal of remembrance, engage little in idle talk, make the prayer long and keep the khutbah short, and he would not refrain from walking with a widow or poor person and tending to their needs." (Using translation from Nasāʾī 1414)   

ابن حبّان:٦٤٢٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بن حُرَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ (*) عَنْ يَحْيَى بْنِ عَقِيلٍ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى يَقُولُ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكْثِرُ الذِّكْرَ وَيُقِلُّ اللَّغْوَ وَيُطِيلُ الصَّلَاةَ وَيُقَصِّرُ الْخُطْبَةَ وَلَا يَأْنَفُ وَلَا يَسْتَكْثِرُ أَنْ يَمْشِيَ مَعَ الْأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ فَيَقْضِيَ لَهُ حَاجَتَهُ»